О том, что за свет сопровождал рождение Моисея, почему Господь попустил воспитываться ему при дворе фараона, что значит «убить “египтянина” в себе», зачем избраннику Божию знать «науку пастухов», рассказывает протоиерей Олег Стеняев, с которым мы продолжаем читать Книгу Исход.
Рождение Моисея
Вторая глава Книги Исход начинается словами:
«Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени» (Исх. 2: 1).
То, что имя человека в Ветхом Завете не называется, но сначала говорится о его действиях, как правило, означает Божие неодобрение содеянному. Но не в этом случае!
Сокрытие имени указывает нам на то, что действие совершалось в глубочайшем секрете. Так как в силе уже был указ фараона об истреблении всех новорожденных мальчиков, то и зачатие детей совершалось в тайне.
Имя этого человека раскрывается на страницах Книги Исход значительно позже: Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея [и Мариам, сестру их]. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь (Исх. 6: 20).
Далее мы читаем:
Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца (Исх. 2: 2).
Имя Иохаведы (ивр. Йохевед), матери Моисея, также оказывается сокрытым по той же причине, что и имя мужа.
Слова: «он очень красив» – впервые встречаются в тексте Книги Бытия, когда говорится о первозданном свете, который, возникнув в первый день творения, вскоре был сокрыт для грядущих в мир праведников. Сказано: И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы (Быт. 1: 4). И эти слова относились к Моисею. Был «он очень красив», хорош, и его миссия заключалась в том, чтобы дать людям закон Божий, который, реально распознав добро и зло, «отделил… свет от тьмы».
Прямой же смысл таков: когда Моисей родился, вся комната, где это произошло, наполнилась светом. Свет является причиной сотворения мира, он же – его конечная цель.
И далее мы читаем:
«Но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки» (Исх. 2: 3).
«В то время, когда были столь утесняемы евреи, родился Моисей, и матерь его, видя, как он прекрасен, скрывала его, рискуя своей жизнью, пока только была возможность скрывать. Она боялась, что за пренебрежение повелением фараона и сокрытие младенца, как скоро это откроется, умерщвлен будет весь род ее, и Моисей не останется в живых»1.
Слова: «Но не могши долее скрывать его» – указывают на то, что Амрам, по всей видимости, удалился от жены на некоторое время, а потом снова вернулся к ней. Подозрительные соседи могли отсчитать от срока возвращения Амрама девять месяцев и начать искать новорожденного.
По преданию, Йохевед родила Моисея шестимесячным и держала при себе до исполнения девяти месяцев от начала ее беременности. Сказано: В это время родился Моисей, и был прекрасен пред Богом. Три месяца он был питаем в доме отца своего (Деян. 7: 20).
Слова: «взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою» – правильнее перевести как покрыла корзинку «глиной и смолой»: смолою снаружи, так как смола имеет неприятный запах, но непромокаема, а глиной – изнутри, да и запах глины гораздо лучше запаха смолы.
То есть Бог через мать заботился о том, чтобы Его избранник, подобно древнему Иосифу, покинул дом свой нормально, а не окруженный зловонием. Об Иосифе, сыне Иакова, прямо сказано: И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет… и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребреников; а они отвели Иосифа в Египет (Быт. 37: 25, 28).
В Писании каждое слово – урок нам. В истории Моисея урок такой: Бог никогда не оставляет нас Своею милостью
Как мы с вами уже определились, в Писании каждое слово несет в себе некую смысловую нагрузку, призванную нас чему-либо научить. В данном случае урок такой: даже наказывая нас или попуская нам некоторые трудности, Бог не оставляет нас Своею милостью. Сказано: Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести (1 Кор. 10: 13).
Латинский поэт и гимнограф конца IV – начала V века Пруденций так в стихотворной форме описал это событие:
Так некогда от глупых приказов
злого фараона бежал,
представляя образ Христа,
Моисей, восприемник сограждан.
Осторожный закон был установлен,
запрещающий матерям,
когда они разрешились от бремени,
брать ребенка-мальчика.
Ум усердной повитухи,
Благочестиво противящийся тирану,
Для надежды будущей славы
Хитростью спасает ребенка,
которого вскоре
Создатель мира взял себе в священники,
чрез которого Он
передал Закон,
записанный на каменных скрижалях2.
Слова: «поставила в тростнике у берега реки» – указывают на то, что, видимо, корзинку с младенцем поставили в известном месте, огороженном со всех сторон камышами, чтобы ее не унесло в сторону. По преданию, египетская принцесса, подобравшая Моисея, была бесплодной, и именно в этом месте она совершала омовение в священной для египтян реке в надежде получить исцеление от своего недуга.
«Матерь Моисеева положила младенца в ковчег, возвратилась домой, преклонила колена и в молитве с горькими слезами жаловалась на фараона Богу Авраамову, говоря: “Ты благословил народ наш, чтобы умножался, и вот он многочислен, как благословил Ты. Но фараон умыслил зло, чтобы по истреблении младенцев земля оставалась без возделывающих и по истреблении рождаемых исчезло семя, которое благословил Ты”»3.
Свет из корзины
И далее мы читаем:
«А сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет» (Исх. 2: 4).
«Сестра Моисеева Мариам сидела на берегу реки, да уведает, какой конец будет с младенцем, положенным в ковчег. Ибо надеялась на Бога и на красоту младенца, думала, что первый, кто увидит ковчег, возьмет и спасет младенца от смерти»4.
Корзинка колышется в тростниках берега Нила, но Бог уже оберегает ребенка и от крокодилов, и от злых язычников, и от своих предателей-соплеменников. И сестра младенца Мариам должна стать тому свидетельницей.
И далее мы читаем:
«И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее» (Исх. 2: 5).
Объясняя слова: «И вышла дочь фараонова на реку», преподобный Ефрем пишет: «Хотя вышла она, по-видимому, по своей воле, по причине дневного зноя, но поскольку вышла не в обычное время, то сделалось это не по ее воле. Так, собственная ее воля непроизвольно привела ее к реке, чтобы извлечь из нее того, кто назначен был за потопленных в реке младенцев отомстить потоплением Египтян в море»5.
Здесь излишними представляются слова: «а прислужницы ее ходили по берегу реки». Возможно, это намек (ремез) на то, что они хотели отогнать корзину от берега, очистив место омовения от всего постороннего.
Но они не успели этого сделать: «дочь фараонова… увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее». Выражение «среди тростника» подсказывает нам, что египетская принцесса была стыдлива и целомудренна и не позволяла себе совершать омовение иначе, как «среди тростника». Но на этот раз ее место было занято.
Она «послала рабыню свою взять ее», но далее о действиях рабыни ничего не сказано, а сразу говорится:
«Открыла и увидела младенца…» (Исх. 2: 6).
То есть она сама взяла и открыла корзину, а в ней – младенец. Но мы же об этом знаем, мы уже знаем, что в корзине лежит младенец, и непонятно, что этим хочет сказать Книга Исход! Если только речь здесь не идет о некоем чудесном зрелище. Ответ содержится во второй части 6-го стиха:
«…и вот, дитя плачет [в корзинке]; и сжалилась над ним [дочь фараонова] и сказала: это из Еврейских детей» (Исх. 2: 6).
«Увидев, как прекрасен младенец, дочь фараонова рассудила со своими рабынями, что Египетские боги ее неплодству уготовили в реке сына. Она возрадовалась, что этим освободится от поношения, получит великое утешение и для отца ее будет преемник его престола»6.
Есть предание, что дочь фараона болела проказой, но, увидев младенца Моисея, сразу исцелилась
Как она поняла, что младенец «из Еврейских детей»? Есть предание, что от плачущего младенца исходил яркий сияющий свет, такой же, что и в день его рождения. В любом случае, должно было произойти нечто чудесное, чтобы принцесса египетская приняла решение взять младенца-раба в свой дом в статусе приемного сына! Есть даже предание, что принцесса болела проказой, но, открыв корзину, сразу получила исцеление.
Иудеи, пытаясь объяснить, как она смогла преодолеть врожденную брезгливость к евреям (см.: Быт. 46: 34), утверждают: хотя она жестом и повелела подать ей корзину, но рука ее чудесно удлинилась на несколько локтей, и принцесса сама открыла корзину и узрела свет, сияющий вокруг плачущего младенца.
Не останавливаясь ни на одном объяснении, мы со всею очевидностью должны признать, что только нечто чудесное, из ряда вон выходящее могло побудить языческую принцессу взять еврейского младенца в свою семью.
Объяснение может быть и в словах: «и вот, дитя плачет» – здесь неожиданным является то, что плачущего младенца называет Писание словом «отрок» (ивр. наар). То есть что-то не по-младенчески взрослое увидела принцесса в отроке-младенце.
Сказанное принцессой: «это из Еврейских детей» – должно было указывать на некое заметное отличие еврейских детей от египетских, например на обрезание.
Но есть красивое ветхозаветное предание о том, что принцесса не могла найти кормилицу для младенца среди египтянок. Малютка отказывался питаться от языческих грудей, и как следствие этого:
«И сказала сестра его (то есть Мариам. – прот. О.С.) дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?» (Исх. 2: 7).
Словами: «не сходить ли мне и не позвать ли» – сестра Моисея как бы реагирует на бесполезные действия, уже осуществленные принцессой Египта в ее попытках найти кормилицу для маленького.
«Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца» (Исх. 2: 8).
Слово, переведенное у нас как «сходи» – на иврите гейлихи – правильнее перевести как «отнеси», со смыслом: «возврати». Конечно, Мариам скрывала свое родство с Моисеем, но она была еврейка, младенец был еврей, и принцесса могла повелеть вернуть его на время к евреям, чтобы обеспечить ему кормилицу.
«Тогда подошла Мариам, не печальная и не радостная, чтобы приличной наружностью скрыть свое настоящее намерение»7.
Здесь сестра Моисея называется словом hалма, то есть юница, или девица. Это слово – однокоренное со словом элем («юноша»). Этим самым слово Божие показывает, с какою юношескою бодростью Мариам поспешила к матери с радостным известием.
Так как все еврейские слова женского рода сопряжены со словами мужского рода и следуют за ними, неся прежде всего их смысловую нагрузку, то слово алма, связанное со словом элем, всегда означает девицу и никогда – женщину, о чем следует помнить, изучая стих из пророка Исаии: Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил (Ис. 7: 14).
«Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его» (Исх. 2: 9).
«И кого выносила из дому со скорбью, того вносит в дом с радостью; кого принесла на реку в темноте, того возвращает к себе, несет по улицам и вносит в дом со светильниками. Так стало возможным для матери видеть рожденного ею, который скрываем был три месяца, чтобы никто его не видел. Так в реке увидел свет тот, кто брошен был в реку, чтобы лишиться там света»8.
Каменья и угли
И далее мы читаем:
«И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его» (Исх. 2: 10).
Слова: «И вырос младенец» – надо понимать буквально. Вырос именно младенец, а не «младенец стал мужчиной». Скорее всего, ребенку было два года, когда его вернули к дочери фараона, ибо еврейские женщины обычно в два года переставали кормить младенцев грудью.
«И нарекла имя ему: Моисей» – ошибочно понимать это имя как «вынутый», в этом случае оно произносилось бы как машуй – «вытащенный», «извлеченный». Однако ему было дано имя «Моисей» (ивр. Моше), которое означает «вытаскивающий», «извлекающий». То есть его имя не означает «вынутый из воды», а, скорее, может быть понято как «проведший сквозь воды» и «выводящий из вод». Таким образом, мы устанавливаем, что его имя было дано в пророческом озарении, на мгновение осенившем египетскую принцессу.
Разыгравшись, ребенок сшиб с головы фараона царский головной убор
Сохранилось ветхозаветное предание о детстве Моисея при дворе фараона. Когда его названная мать – усыновившая его дочь фараона – принесла его к отцу, чтобы показать его красоту, то фараону так понравился мальчик, что он посадил его к себе на колени. Разыгравшись, ребенок сшиб с головы фараона его клаф-ушебти (головной убор фараона, увенчанный уреем – изображением змея), что крайне озадачило фараона и его жрецов, которые сочли это за дурное предзнаменование.
И тогда они захотели испытать ребенка. Они поднесли ему два подноса, на один из которых положили сверкающие бриллианты, на другой же – искрящиеся угли. Они рассудили так: если ребенок возьмет бриллиант, то он понимает, что он делает, а если более яркий и красивый уголь, то он еще слишком мал для того, чтобы его в чем-то подозревать.
Маленький Моисей хотел взять бриллиант, но незримый Ангел Божий ударил его по руке, и вместо бриллианта Моисей схватил пылающий уголь. Схватил и сунул его себе в рот. Ребенок сильно обжег язык и расплакался, таким образом сняв с себя любое возможное подозрение. Но ожог языка нанес непоправимый ущерб его речевому аппарату, и позже, общаясь с Богом, он сам скажет о себе: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен (Исх. 4: 10).
Без сомнения, находясь при дворе фараона, Моисей получил блестящее по тем временам образование. Сказано: дочь фараонова и воспитала его у себя, как сына. И научен был Моисей всей мудрости Египетской, и был силен в словах и делах (Деян. 7: 21–22).
«И убил египтянина» – в себе
Читаем далее:
«Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим [сынам Израилевым] и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, [сынов Израилевых]» (Исх. 2: 11).
В Новом Завете это событие передается следующими словами: Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых (Деян. 7: 23). Число «сорок лет» берется из ветхозаветных преданий, ибо из текста Пятикнижия мы не можем вывести этот возраст.
Подобное мы видим и во 2-м Послании к Тимофею, где сказано: Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере(2 Тим. 3: 8). Эти имена тоже не встречаются в Пятикнижии, они берутся из древних еврейских преданий, хорошо известных и часто использовавшихся апостолами Иисуса Христа.
Блаженный Иероним называл эти предания словами «еврейская истина»9. Они обильно встречаются в трудах восточных и западных отцов, таких как преподобный Ефрем Сирин, блаженный Иероним Стридонский, отцы-синаиты и др.
Что означают слова: «когда Моисей вырос»?
«Достигнув возраста мужей, он устремился мыслью к постижению своего отеческого наследия»10.
Увидев, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, Моисей не сразу решился убить его. Преподобный Ефрем Сирин пишет:
«И хотя Моисей весьма часто укорял его, но тот не внимал укорам»11.
И далее мы читаем:
«Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке» (Исх. 2: 12).
Выражение «туда и сюда» свидетельствует о взвешенном и не спонтанном решении, и это выражение можно понять как: «взвесил все “за” и “против”».
По древнему ветхозаветному преданию, конфликт между еврейским рабом и надзирателем-язычником произошел по следующей причине.
У еврея была красавица жена, и когда надзиратель ранним утром выгонял евреев на работы из хижин, он часто видел ее. Однажды он пришел намного раньше времени пробуждения рабов, почти ночью, и прогнал еврея, мужа красавицы, на работы, а сам изнасиловал его жену.
Сам еврей, придя на работы и никого там не застав, решил вернуться домой. Он увидел, как египетский надзиратель выходит от его жены, и сразу все понял. Египтянин же, в свою очередь, догадался, что еврей все знает, и испугался, ведь ему пришлось бы строго ответить за изнасилование, которое считалось страшным преступлением в древнем мире вообще и у язычников в частности (см.: Быт. 20: 9).
И тогда он решил забить еврея до смерти, чтобы уже окончательно завладеть его женой как вдовой. За этим делом его и застал Моисей. А так как и по египетским, и по Божественным законам тот заслуживал смерти, Моисей и решился на это.
Сокрытие же тела в песке – обычная процедура казни: непосредственно на месте казни казненных людей и хоронили, а мертвых и теперь на Востоке хоронят в день смерти, до захода солнца.
«[Моисей] не имел еще никакой законной власти, данной ему свыше или порученной людьми»12.
«Посвященные в таинства говорят, что Моисей одним словом убил египтянина»
И вот Моисей решается на убийство египтянина необычным способом: «А посвященные в таинства говорят, что он одним словом убил египтянина»13.
Ветхозаветное предание поясняет, что он произнес четырехбуквенное имя Бога и таким образом умертвил египтянина.
А слова: «Посмотрев туда и сюда» – древние понимали так: будучи пророком Божиим, Моисей заглянул в прошлое и возможное будущее этого человека, и так как ничего хорошего там не обнаружил, то и убил его. И действительно, зачем названному принцу Египта крутить головой, принимая решение по поводу какого-то надзирателя?
Преподобный Ефрем Сирин пишет: «Как сын царский, имел он власть и наказать, и предать смерти»14.
Последующее же бегство Моисея объясняется тем, что в доме фараона стала известна его великая духовная сила, и, опасаясь этого секретного и непостижимого для них оружия – силы имени Бога, они могли начать искать этого еврея, чтобы убить.
Но прежде всего Моисей убил египтянина в себе самом! Ибо такое его действие означало полный разрыв с Египтом!
Убить в себе «египтянина» должен и каждый из нас! Египет, как символ оккультно-языческой цивилизации, должен быть сокрушен в наших сердцах! В каждый период существования народа Божиего есть своя оккультно-языческая цивилизация, некий доминирующий диавольский гегемон. Это и «Вавилон», и «Мидо-Персия», и «Рим», и последний, по Писанию, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным (Откр. 17: 5). Это и Великая вавилонская церковь-блудница! Сказано: Выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее (Откр. 18: 4).
В наше время убить в себе «египтянина» означает: убить в себе и культурно, и религиозно, и политически того самого «современного потребителя», эдакого карикатурного «американца». Убей в себе «американца»!
«В самом деле, Моисей убил египтянина и бежал из земли Египетской, чтобы избежать [преследований] правителя той земли. Но не раньше он убил этого человека-египтянина, чем истребил в самом себе “египтянина” духовной пагубы и отказался от блеска царских почестей»15.
Наша Родина нуждается в Великом Исходе из мира псевдоценностей, которые навязывает нам Запад
И нам надо отказаться от заманчивого блеска пагубной западной суицидальной цивилизации, иначе у России нет будущего! Наша Родина нуждается в своем Великом Исходе из мира псевдоценностей, которые со всей агрессивностью современного религиозного и светского либерализма навязывают нам Евросоюз и США. Убей в себе «американца»! И ты, славянин, осуществишь свой Великий Исход из Всемирного Вавилона и «Египта греха» наших дней!
Под Божией защитой
И далее мы читаем:
«И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего?» (Исх. 2: 13).
Здесь мы начинаем догадываться, почему Бог избрал именно Моисея стать Его пророком: у Моисея было обостренное чувство справедливости, и он не мог просто пройти мимо некоей несправедливости, не попытавшись остановить ее. Так он поступит и в случае с дочерьми своего будущего тестя Иофора (ивр. Итро).
Сравнивая все эти три случая, мы обнаруживаем решимость Моисея не пройти мимо. Ведь в каждом из этих случаев зло не касалось его напрямую, а касалось совершенно неизвестных ему людей.
Но в том-то и особенность пророческого служения: проявлять абсолютное нелицеприятие. Ведь ему придется иметь дело и с царями, и с обычными людьми! И в каждом таком случае Моисей будет, как Божий пророк, представлять Самого Бога, Который абсолютно нелицеприятно взирает на все Свое творение. Сказано: Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных (Мф. 5: 45). То есть пророк Бога, как посол Бога, должен был иметь и характер Бога (характер, приближенный к Его характеру, если так можно сказать).
С другой стороны, важно не забывать, что Моисей был воспитан как абсолютно свободный и – более того – царственный человек, как человек, лишенный рабского страха, чувства пресмыкания и человекоугодничества!
«А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил [вчера] Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле» (Исх. 2: 14).
Здесь Моисей совершенно ясно понял, почему этот народ страдает: среди евреев есть доносчики, предатели и шпионы. Но возникает вопрос: от кого этот еврей, обижающий другого, узнал, что Моисей «убил [вчера] Египтянина»? Ответ очевиден: он, обижающий своего брата, и был тот самый, за которого Моисей вступился вот только вчера! Он как бы говорил Моисею: «Ты не посмеешь убить теперь и меня, ведь ты уже спас меня вчера!»
Впрочем, преподобный Ефрем Сирин придерживается другой точки зрения, он пишет:
«Уличал же Моисея в убийстве не тот Еврей, который был им спасен… Но избавленный открыл другому Еврею по дружбе, сей же другой, по злобе, обвинил Моисея. И так узнано об этом было и фараоном, а военачальником и князьям открылся случай жаловаться на Моисея, который укорял их за то, что без милосердия причиняют зло Евреям»16.
Но, как мы видим, и в таком случае вольно или невольно, но именно спасенный предал Моисея.
Слова: «Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле» – скорее относятся не к убийству египтянина, а к тому способу, каким это было сделано.
И далее мы читаем:
«И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея…» (Исх. 2: 15).
«Фараон пришел в такой гнев, что готов был обагрить руки свои кровью усыновленного и предать смерти наследника престола своего»17.
Очень неправдоподобно, учитывая абсолютно деспотичный характер власти египетских фараонов, если не принять к рассмотрению версию об известной египтянам духовной силе Моисея.
Святитель Иоанн Златоуст настаивает именно на том, что обижающий и был тем самым обижаемым, за которого в первый раз заступился Моисей18. Фараону стало известно именно «об этом деле» – здесь преступление называется не явно «убийством», а неким «делом», действием, от которого потом и наступила смерть надзирателя. И это «дело», эта «способность» Моисея не может не вызывать страха у фараона и его жрецов! Вот фараон и «хотел убить Моисея».
Хотел, но не смог, ибо имя Божие опять защитило Моисея. Сказано: Имя Господа — крепкая башня: убегает в нее праведник — и безопасен (Притч. 18: 11).
Существует предание, что когда Моисея хотели казнить мечом, то меч разлетелся на куски, как от сильного удара по чему-то очень и очень прочному, и часть слуг фараона оглохли, часть ослепли, а часть сошли с ума.
Одни кричали: «Мы ничего не слышим!» Другие кричали, перебивая первых: «Мы ничего не видим!»
Одни кричали: «Мы ничего не слышим!» Другие кричали, перебивая первых: «Мы ничего не видим!» Третьи же вопили: «Мы ничего не понимаем, мы ничего не можем понять!»
Значительно позже Моисей воскликнет, нарекая имя своему второму ребенку: А другому имя Елиезер, потому что [говорил он] Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова (Исх. 18: 4).
Любое чудо – это выход за известный нам порядок вещей, царящий в мире природы. Но даже при таком, выводящем за грани реальности, понимании чуда мы постоянно видим множество чудесных явлений вокруг себя, которых не можем объяснить, понять или осмыслить до конца.
Но законы природы мы только открываем, но не создаем! А Тот, Который является Создателем этих действующих законов природы, именно по праву Создателя может вносить любые коррективы во внешне устоявшийся порядок вещей и утверждать любой иной, но Свой и властный порядок.
«Ради истины и кротости»
«…но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и [придя в землю Мадиамскую] сел у колодезя» (Исх.2:15).
В древности колодцы (колодези) являлись стратегическими миссионерскими точками. Здесь останавливались пророки и апостолы, здесь учил и Сам Сын Божий! Колодцы являлись теми самыми перекрестками караванных торговых путей, где собирались толпы людей! Это как в наше время люди встречаются на «перекрестках» – часто посещаемых интернет-сайтах.
Внешний вид у Моисея был египетский, и это сослужило ему дурную услугу.
В принципе, Моисей, обладая мощной духовной силой, которую он показал позже, во время десяти египетских казней, мог и остаться в Египте, но была и другая причина, зачем он должен был бежать!
Святитель Амвросий Медиоланский пишет: «Так бежит Моисей от лица царя фараона, чтобы не осквернил его царский двор и не погубило могущество. И ценнее сокровищ Египта стало для него поругание Христово»19.
То есть процесс освобождения от влияния египетского должен был продолжаться.
Но была и еще одна причина! Почти все вожди еврейского народа в молодости или в течение значительного времени были пастухами: это и Авраам, Исаак и Иаков, это и Моисей, Саул и Давид и др. Святые отцы настаивают на том, что, общаясь с бессловесными стадами, они должны были воспитать в себе качества, необходимые, чтобы управлять стадами словесными.
Моисей воспитал в себе подобные качества, и слово Божие говорит о нем, что Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле (Чис. 12: 3). Как в одном и том же человеке уживались величайшая кротость и крайне обостренное чувство справедливости? Для меня это остается необъяснимым явлением.
Впрочем, в Писании есть отрывок, где подобные качества соединяются. Сказано: Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею, и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела (Пс. 44: 4–5). Именно действуя «ради истины и кротости», осуществлял свое служение пророк Божий Моисей.
Блаженный Феофилакт Болгарский писал в толковании на Евангелие от Матфея, 5: 5:
«Кроткие суть те, которые могут гневаться, и воздерживаются, а гневаются только тогда, когда должно»
«Кроткие же суть не те, которые вовсе не гневаются, таковые бывают только лишенные разума, но те, которые могут гневаться, и воздерживаются, а гневаются только тогда, когда должно».
«У священника Мадиамского [было] семь дочерей, [которые пасли овец отца своего Иофора]. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего [Иофора]. И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, [и начерпал им воды] и напоил овец их» (Исх. 2: 16–17).
Здесь много непонятного! Если дочери «священника Мадиамского», то есть священника той земли, «пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего [Иофора]», то почему «пришли пастухи и отогнали их»? Разве пастухи Мадиама не уважали своего священника?
Существует ветхозаветное предание о том, что Моисей пришел в землю Мадиама именно тогда, когда священник-жрец той земли переживал глубочайшее разочарование в своей языческой религии. В том числе, кстати, и по этой причине тоже Господь Бог привел в Мадиамскую землю Моисея: чтобы пророк Божий наставил этого ищущего человека!
Себастьяно Риччи. Моисей, защищающий дочерей Иофора
На это обстоятельство намекает неожиданное изменение имени этого человека. Если в 16-м стихе по Септуагинте он называется «Иофор», что означает: «Превзошедший», то уже с 18-го стиха его имя меняется на «Рагуил», что означает: «Друг Бога» (Рэу Эль). Далее по тексту Пятикнижия его имя превращается и в «Путиэль», и в «Ховав» и в «Кейни».
Далее мы находим следующие слова:
«И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал [им]: что вы так скоро пришли сегодня?» (Исх. 2: 18).
То есть Иофор-Рагуил привык, что его дочерей подвергали дискриминации на религиозной почве. Но теперь они пришли неожиданно рано, и он хочет понять почему.
«Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец [наших]» (Исх. 2: 19).
Хотя в духовном смысле, как учит нас святитель Амвросий Медиоланский, Моисей уже «истребил в самом себе “египтянина”», внешне он по-прежнему как «какой-то Египтянин». Такое возможно, когда внутренние перемены не сразу обнаруживаются во внешнем обличии человека. Но рано или поздно это происходит. Сказано: Выражение лиц их свидетельствует против них… (Ис. 3: 9). И еще: Выражение сердечного изменения – лице. Четыре состояния выражаются на нем: добро и зло, жизнь и смерть, а господствует всегда язык (Сир. 37: 21). То есть лицо показывает, а речь свидетельствует.
Плохо, когда по внешнему виду человек крещенный остается как «какой-то Египтянин». Сказано: И не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего… (Рим. 12: 2). То есть то, что называется «дресс-код»: необходимая форма одежды в той или иной ситуации.
Без сомнения, услышав о добром египтянине, Рагуил удивился: «Разве бывают добрые язычники»?
«Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб» (Исх. 2: 20).
Слова «ест хлеб» – известный ветхозаветный эвфемизм, означающий в данном контексте: «лучше пусть такой человек женится на одной из моих дочерей, чем отдать их замуж за этих враждебных мне язычников».
Далее мы и читаем:
«Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору» (Исх. 2: 21).
Имя «Сепфора» (ивр. Ципора) имеет буквальный перевод: «птица», то есть «стремительная в своих действиях». И однажды эта стремительность спасет жизнь Моисею!
Но пока:
«Она [зачала и] родила сына, и [Моисей] нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. [И зачав еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.]» (Исх. 2: 22).
Имя «Гирсам» (ивр. Гершом) происходит от слов: гер – «пришелец» – и шам – «там». Смысл такого сложного словосочетания может означать: «там, то есть в Египте, я был пришелец, а здесь я обзавелся семьей и стал полноправным членом общества». Есть и другое, не столь личное истолкование: «я не забыл, что там мои братья, угнетаемые пришельцы, и мое личное семейное счастье не может заглушить эту боль».
«Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу» (Исх. 2: 23).
«Наконец евреи, которые стонали в работах египетских, обрели благодать праведных и, поскольку ели хлеб в печали, удостоились дара пищи духовной, египтяне же, которые посещали эти работы с ликованием, служа гнусному царю, никакой милости не получили»20.
И далее мы читаем:
«И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом» (Исх. 2: 24).
На языке библейского иврита «услышал» означает: «ответил на их молитвы». А «вспомнил» – «решил исполнить обещанное ранее».
«И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог» (Исх. 2: 25).
На языке библейского иврита слово «увидел» означает, что Он «реально оценил сложившуюся ситуацию и принял решение». А «призрел» – означает «пожалел и, проявив сострадание, начал действовать». Домами «призрения» в дореволюционной России называли богоугодные заведения, такие, как богадельни для брошенных стариков и беспризорных детей.
Спаси вас Христос!
(Продолжение следует.)