Тем не менее, знают и любят его не только в России.
Прежде всего, приведем краткий обзор храмов и приходов, посвященных преподобному Сергию в странах дальнего зарубежья, поскольку храмы являются местами особого почитания того, кому они посвящены, и практически все зарубежные храмы имеют прихожан из числа обратившихся местных жителей.
Русская Православная Церковь Московского Патриархата имеет храмы, посвященные преподобному Сергию, в городах Порту Алегро (Бразилия), Будапешт (Венгрия), Берлин (Германия), Милан (Италия), Стокгольм (Швеция), Йоханнесбург (ЮАР), Шеньчжэнь (Китай) и Чанг (Таиланд).
Русская Зарубежная Церковь имеет храмы или приходы, посвященные преподобному Сергию, в городах Буэнос-Айрес (Аргентина), Бад-Киссинген (Германия), Медан (Индонезия), Саргода (Пакистан), а также в четырех городах США: Нью-Йорке, Сан-Франциско, Парме и Саутбери.
Православная Церковь в Америке имеет два Сергиевских храма: один в г. Лак-Лабеле (Канада) и второй в Нью-Йорке (США).
Западноевропейский Экзархат русских приходов Константинопольского Патриархата имеет посвященные преподобному Сергию храмы в городах Альбштадт (Германия), Оребро (Швеция), в Париже и Коломбеле (Франция).
Итого в настоящее время носят имя преподобного Сергия Радонежского 22 храма или прихода в 14 странах дальнего зарубежья.
Стоит особо отметить созданное митрополитом Евлогием (Георгиевским) в 1925 году Свято-Сергиевское подворье в Париже, которое задумывалось как подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, и открытый при нем Свято-Сергиевский институт, мыслившийся как своего рода аналог Московской духовной академии. Хотя первоначально и подворье, и институт были в юрисдикции Русской Православной Церкви, в настоящее время они в юрисдикции «Русского Экзархата» Константинопольской Православной Церкви. Из числа выпускников института был покойный патриарх Антиохийский Игнатий IV. В первые десятилетия в Свято-Сергиевском институте преподавание велось только на русском и большинство студентов были русские, но сейчас уже давно преподавание ведется на французском и обучаются, как правило, студенты из франкоязычных стран.
Из всех перечисленных выше храмов большинство принадлежат приходам, в которых значительную часть составляют русские. Их появление – плод любви русского народа к преподобному Сергию. Однако есть посвященные ему приходы, которые полностью состоят из новообратившихся местных жителей. Таков италоязычный приход в Милане, венгероязычный приход в Будапеште, таковы миссионерские приходы в Пакистане и Индонезии. В этом случае уместно говорить о постепенном распространении почитания преподобного Сергия и в других народах.
Свидетельством этого является и появление его жития во многих переводах – не только на языки православных стран (болгарский, греческий, грузинский, румынский, сербский), но и европейских неправославных (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, голландский, финский, польский), а также азиатских (тайский, японский, китайский, урду).
О том, что эти переводы оказывают большое воздействие, свидетельствуют такие истории, как обращение Марка Санавара из Пакистана. Вот что он пишет: «Когда я учился в университете, я познакомился с житием преподобного Сергия Радонежского – и с этого времени всё словно перевернулось. Простая жизнь этого аскета-подвижника буквально потрясла мои представления о том, как надо жить и верить. Он провел много лет в лесу отшельником в полном уединении, а когда митрополит Алексий попросил, чтобы он стал его преемником, Сергий отказался, предпочтя остаться простым монахом. Меня всё это очень заинтересовало, и я принялся читать о Православии – больше и больше… Святая жизнь преподобного Сергия во многом вдохновила меня на переход в Святое Православие».
Подобную историю рассказывает живущий в США итальянец Ник Чиннапи: «Я был католиком, но прочитал в интернете житие преподобного Сергия. Вскоре после этого я обратился в Православие. Я считаю преподобного Сергия тем, кто сподвигнул меня к Православию. И хотя я принадлежу приходу греческой Церкви, я считаю Русскую Церковь своей матерью – и всё благодаря святому Сергию Радонежскому».
Вероятно, нечто подобное сподвигло и обратившегося в Православие француза Сергия Фурнье устроить в своем доме в Марракеше (Марокко) около 1930 года часовню в честь именно преподобного Сергия (до наших дней она не сохранилась).
Подпитывают почитание преподобного Сергия свидетельства иностранных туристов и паломников, на которых посещение Троице-Сергиевой Лавры произвело огромное впечатление. Так, один американец, в то время всерьез увлекавшийся буддизмом, на несколько недель приехал в Россию. Он пишет: «Я посетил Троице-Сергиеву Лавру и впервые приложился к мощам святого. В этих “мертвых костях”, казалось, было больше жизни, чем во всей южной Калифорнии»[1]. Впоследствии он принял Православие, а затем и монашеский постриг с именем Адриан.
А вот слова японского православного паломника о молитве у мощей Преподобного: «После принятия крещения десять лет назад меня не покидает ощущение недостаточно полной веры в существование Бога. Отбросив в какой-то момент свои прежние сомнения, я через некоторое время опять чувствую определенную неуверенность. Но во время молитвы в Троицком соборе меня переполняет осознание того, что я по-настоящему молюсь Богу. Бог действительно есть, и Христос пребывал на земле»[2].
18 апреля 2010 года в Сергиевском кафедральном соборе г. Парма (США) замироточила икона Преподобного
Известны и современные чудеса, связанные с именем преподобного Сергия на Западе. Так, например, 18 апреля 2010 года в Свято-Сергиевском кафедральном соборе г. Парма (США) замироточила икона Преподобного, что было удостоверено многими очевидцами. По изучению обстоятельств епископ Кливлендский Петр (РПЦЗ) издал указ о необходимости предать гласности этот факт[3].
Помимо почитания в православной среде, можно видеть, как, по слову апостола, преподобный Сергий «имеет доброе свидетельство от внешних» (1 Тим. 3: 7). Он является официально признанным святым в Римско-Католической церкви. В 1940 году папа Пий XII признал преподобного Сергия Радонежского в числе нескольких древнерусских святых, чье почитание благословлялось для русских католиков[4]. Хотя это решение, по-видимому, было продиктовано желанием содействовать католическому прозелитизму среди русских, однако в результате почитание преподобного Сергия распространилось и на католических приходах латинской традиции, никак не связанных с Россией.
Приведем в качестве иллюстрации слова американского католического священника Роберта Макнамары: «Сергий Радонежский… был человек совершенного нестяжания и полной искренности, и ему приписываются многие чудеса. Однако главной причиной того, что он впечатлял бесчисленное множество верующих, как малых, так и великих, было теплое, исполненное любви внимание, которое он уделял всем, кто искал его помощи. Католики так же, как и русские православные, должным образом признают его как святого на все времена»[5].
Благодаря созданному в 1928 году в Англии «Братству во имя святого Албана и преподобного Сергия» имя святого Сергия Радонежского стало известно и в Англиканской церкви. В 1977 году имя Преподобного было включено в богослужебный календарь Епископальной церкви[6] (так называется Англиканская церковь США), память его помещена 25 сентября. Были примеры, когда делегации, возглавляемые епископом Англиканской церкви, совершали паломничество к преподобному Сергию.
В свою очередь, иеромонах Армянской Апостольской церкви Гевонд Оганесян упоминает преподобного Сергия Радонежского в числе тех святых Русской Православной Церкви, «наставления которых пользуются большим авторитетом в среде армянских верующих»[7].
Итак, хотя имя преподобного Сергия Радонежского в дальнем зарубежье пока известно не слишком широко, но можно уверенно сказать, что те, кто узнают о нем, начинают любить его, даже если они не являются православными христианами. В этом видно исполнение обетования Божия: «Я прославлю прославляющих Меня» (1 Цар. 2: 30).