Цзы-Куй из Наньбо спросил одну старуху:
— Скажи мне, как так получается: тебе уже много лет, но выглядишь ты совсем юной. Почему?
— Я долго познавала Дао, — ответила она.
— А можно ли и мне научиться Дао?
— Нет, — сказала старуха. — Ты для этого не годишься. Я знала одного человека по имени Булян И. Он обладал способностями истинного мудреца, но не мог следовать Дао. А я знаю, как следовать Дао, хоть и не обладаю способностями мудреца. Я попыталась обучить его Дао — ведь он и в самом деле мог стать настоящим мудрецом. В конце концов, подумала я, не так уж трудно разъяснить путь мудрого тому, кто обладает способностями мудреца! Я обучала его три дня, и через три дня он уже мог забывать о мире, в котором жил. Ещё через семь дней он научился забывать о вещах, а ещё через девять дней — забывать о жизни. А когда он смог забыть о жизни, сердце его стало чистым, как ясная заря, и он сумел прозреть Единое. Когда же это произошло, он смог отбросить все мысли о прошлом и будущем. И тогда он перенёсся туда, где нет различия между жизнью и смертью. Ведь то, что убивает жизнь, само не умирает, а то, что рождает жизнь, само не живёт. Что же это такое? Следует за всем, что уходит, и привечает всё, что приходит; всё может разрушить и всё может создать. Поэтому называют его «спокойным в превращениях», ибо всё достигает завершённости через превращения.
— Откуда же ты всё это узнала? — удивился Цзы-Куй. — Ведь у тебя не было учителя!
Старуха ответила:
«Я узнала это из книги,
Тот, кто писал эту книгу, усвоил мудрость от того, кто сказал.
Тот, кто сказал, узрел мудрость в бесконечной ясности.
Бесконечная ясность узнала это от тайных правил.
Тайные правила узнали это от обыденной жизни.
Она узнала это от великой радости,
а великой радости это рассказала великая тьма.
Великая тьма узрела это в бездонной пропасти,
а та узнала это от начала всех начал». |